Hlavn strnka Klubu Hanoi
Hlavn strnka Klubu Hanoi
Hlavn strnka Klubu Hanoi
Mapa strnek  -  Fonty  -  RSS  
 
 

komente k lnku

Prce student vietnamistiky

09.08.2003, autor lnku: Klub HN

Tư duy và hành ộng ột ph tch cực vào n Bocu

28.08.2009

Reagovat

Gửi ng/Bàxiluodu trong Sổ thm hỏi ngày 27/3/08 Thưa ng/Bà, Hm nay,24/8/09, ng/Bà c thêm bản khc từ bức thư mà ti ã gửi cho ng/Bà theo ịa chỉ e-mail của ng/Bà và sau qua trang CLB Hà nội này. Hãy cho ti luyện tiếng Tiệp với ng/Bà sau nhiều nm ể ti Trong ời mình,ã bao giờ ng/Bà viết mấy bức thư dài cho ai mà ng/Bà khng biết tên,tuổi và giới tnh ? Ti, thì rồi, cho một người vào cuối thng 5, ầu thng 6 vừa qua. Hiện ng/Bà là người thứ hai Lối viết nước i ể xưng h trong tiếng Tiệp phiền phức hơn trong tiếng Việt và tiếng Anh! ể ng/Bà khng ngại hồi m ti vì thế,mời ng/Bà ọc trước bức thư mà ti ã gửi cho người thứ nhất kia, Patrik Hung tay trong Sổ thm hỏi ngày 28/3/08: Chào bạn, Hm qua, 24/5/09,tại một qun Net ở Biên hòa (VN), trong khi tìm từ iển Tiệp Việt trên mạng, ti ,Mai vn Bình (53 tuổi ),c lang thang tới CLB Hà nội.Tại y ti ã bị li cuốn ngay từ cửa sau 26 nm khng sử dụng tiếngTiệp. Những người Tiệp thn thiện với VN và những người Tiệp biết tiếng Việt ã làm ti khng thể khng bước vào bên trong. Sớm sau khi lưu xong ịa chỉ Mail của một người Tiệp lớn tuổi,mến người Việt và biết kh nhiều về VN, ti bắt ầu nghiêng ngả trước bạn và một người cũng biết tiếng Việt như bạn. Thay vì lưu thêm 2 ịa chỉ Mail vào iện thoại d (ể rồi gửi thư) ti ã ngng cuồng : gửi ngay Blog Gửi bạn những bức thư @ viết dở(ang trên thớt dịch ra tiếng Anh và Tiệp) của ti cho 2 người,khng chế biến( khng chào hỏi ,làm quen hay thanh minh). Xong,ti trở lại chỗ bạn (chứ khng tới chỗ người kia hay i tiếp). Trong khi ang nhìn ngắm lại bạn , ti nhận ược 2 tn hiệu bo: Mail bị hoàn lại. Thay vì cho qua chuyện này,i tiếp, ti quyết ịnh làm lại dưới chiêu nhờ hai bạn tải từ iển Việt Tiệp . Ti ã lại gửi Blog ,nhưng chỉ cho bạn dù lời chào ược soạn chung cho 2 người ,kể cả sau khi ti nhận ra 2 tn hiệu hoàn lạiều từ người kia. Hm nay,26/5/09,sau 2 ngày tỉnh lại ,ti sửa sai - viết cho bạn theo lệ thường như thế này. Bạn thn mến, Bạn ã tìm ược kho dạy tiếng Việt nào chưa ? Bạn còn muốn làm phiên dịch nữa khng ? Tại sao Hm qua ,26/5/09, ti ã phải ngưng giữa cu hỏi trên ể ra qun Net ( ti chưa c PC nối mạng),ể lại tìm từ iển , ể ngắm bạn thêm một lần nữa, ể Sau 2 giờ trên mạng ti ã nhận ra l do ti khng tải ược từ iển Anh Tiệp cũng như Việt Tiệp, nhưng ti khng biết vì sao ti khng thể gặp lại bạn và những người cùng diễn àn với bạn. Diễn àn này ã ng rồi sao ? Bạn thn mến, Mặc dù chưa biết l lịch,hoàn cảnh cũng như tên, tuổi,giới tnh của bạn, ti vẫn muốn kết thn và hợp tc với bạn như Trời sắp ặt ( Mail của ti gửi cho người kia bị hoàn lại, trong khi soạn thư này, ti ã 2 lần muốn nhìn ngắm tất cả những người còn lại trong diễn àn ,nhưng ều khng thành ) ! Bạn thn mến, Tại sao bạn muốn học viết tiếng Việt trong khi a số người Tiệp gốc Việt cũng như người nước ngoài gốc Việt: khng muốn ?Bạn muốn phiên dịch trình ộ nào ? Sơ,trung hay cao ? Ở trình ộ sơ và trung bạn dễ bị ế ở Tiệp trước số ng người Việt thạo tiếng Tiệp. Là người lớn tuổi, còn mắc nợ oi om với ngoại ngữ, ã từng theo uổi dịch thuật Tiệp-Việt tay ngang nhiều nm và làm phiên dịch trình ộ sơ (cho người học nghề và người lao ộng VN) ở Tiệp vài thng,ti rất trn trọng và ủng hộ muốn học thêm tiếng Việt ể trở thành phiên dịch của bạn.Ti khng biết ở u,trên ất Tiệp c dạy tiếng Việt thch hợp cho bạn về khng gian,thời gian,trình ộ Theo ti ,ể trở thành phiên dịch trình ộ trung trở lên, bạn khng những cần học viết tiếng Việt mà còn cần tham khảo kiến của những chuyên viên tiếng Việt người Tiệp thành cng như ng Ivo Vasiljev hay bà Iva Klinderov nếu họ còn sống.Và tất nhiên bạn cũng khng nên bỏ qua tất cả những gp c lửa của những người Việt khng là chuyên viên và cũng khng thành ạt về tiếng Tiệp như ti khi họ còn khỏe mạnh. Nếu bạn khng c iều kiện thuận lợi ể học viết tiếng Việt như họ thời trẻ, bạn hãy tận dụng thế mạnh mà thời của họ chưa c : INTERNET ! Nếu bạn khng hy vọng ược chnh phủ gửi sang VN học hay làm việc như họ,bạn hãy làm một vài việc mà họ ã khng c iều kiện thuận lợi ,như trong kết thn và giữ quan hệ gắn b với những người muốn thạo cả 2 tiếng Tiệp, Việt tới cuối ời và hơn nữa truyền kiếp (tới ời con,chu).Nếu họ,những dịch giả và phiên dịch nổi tiếng trong những nm 70 và 80, ã khng muốn hay khng thể làm cho con, chu họ thạo tiếng Việt từ những nm 90,bạn nên làm gì khc họ ngay từ khi bạn chưa thạo viết tiếng này,v dụ : cùng ti và một số người khc mở vài qun Caf 3NC (như trong Gửi bạncủa ti) tại Tiệp và VN ể thu ht một số người Tiệp biết tiếng Việt và người Việt biết tiếng Tiệp thành nhm, ể làm gì ột ph vào ngoại ngữ nhằm li cuốn tất cả những người nước ngoài muốn thạo tiếng Việt cha truyền con nối thành Hội 3NC ( như trong Blog của ti), ể kiếm sống,làm giàu và cải thiện tình hình cho những người muốn ni tốt ngoại ngữ trong hoàn cảnh khng thuận lợi ở mọi quốc gia . Nếu họ,những người Tiệp thạo tiếng Việt hàng ầu ã khng muốn hay khng thể tham gia soạn từ iển mở Việt Tiệp ,bạn nên sớm làm gì ,dù nhỏ và gin tiếp,như sửa bản tiếng Tiệp và tiếng Anh của thư này rồi ưa cả ba bản vào diễn àn, nơi bạn ang c mặt, nơi ti cũng muốn tham gia nhưng khng nhớ lối vào. Và nếu bạn muốn ti cũng dịch tạm Blog Gửi bạncủa ti sang tiếng Tiệp và Anh cho bạn luyện ọc- viết tiếng Việt khi chưa c từ iển Việt Tiệp tương ứng ,bạn hãy gửi cho ti cuốn Anh Tiệp, loại thch hợp cho dịch thuật trên vi tnh ! Rất mong hồi m của bạn. Chào thn i MVB (maibinh56@yahoo.com.vn) Thưa ng/Bà, Ti ã gửi bức thư trên cho Patrik Hung tay lần ầu bằng tiếng Việt,lần hai tiếng Anh,lần ba tiếngTiệp.Tất cả cc bản, bao gồm cả cc bản cho ng/Bà sau ,ã ược gửi thành cng hoàn toàn hết (khng bản nào bị hoàn lại).Nhưng cho tới nay,sau nhiều tuần,ti khng nhận ược gì từ ng/Bà cũng như từ Hung tay . Những bản cũng như những bản ti ã lần lượt sửa và ưa vào Tìm kiếm,Thảo luận tự do,Làm quen,Việt nam học(trong CLB Hà nội này) từ 13/6/09 ang cho thấy khng hề hấp dẫn khch hàngiều này ang ni lên gì, ng/Bà c biết? Phải chng,trong số người Tiệp thường lui tới CLB Hà nội khng c ai muốn thạo tiếng Việt trong mi trường khng thuận lợi chủ ộng hơn Hung tay ? Hay số này khng t,nhưng chẳng ai muốn ọc hết ,ọc kỹ và ọc lại chuyện của ti ở ngữ khc rồi bàn luận kn o(trực tiếp) với ti ? Hay cch trình bày trong tiếng Việt cùng với hạn chế trong tiếng Anh và tiếng Tiệp của ti ã làm cho tưởng của ti ế trước cả những người muốn thạo ba ngữ này truyền ời chỉ ể kinh doanh ? Hay là? Ti nên làm gì và làm thế nào ể biết sự thật ,theo ng/Bà?Vì những người ang vất vả luyện nghe ni ngoại ngữ ở những nơi khng thuận lợi trên khắp thế giới,ng/Bà c thng cảm khi thấy ti thay vì im lặng (trước ng/Bà) lại tiếp tục hỏi ng/Bà tong lên(trước mọi người) khng chỉ bằng tiếng Tiệp thế này? Rất mong ng/Bà và những người khc phản hồi, bình luận. Knh chào ng/Bà MVB


Poezie

Honza17.09.2003

Re: Poezie

M17.09.2003

bez nzvu

23.11.2003

vsechno

ky mui06.02.2004

dal dal

wery22.02.2005

bez nzvu

soigia08.02.2006

Re: bez nzvu

janout08.02.2006

bez nzvu

14.12.2006

Pni...

Yoshiko27.03.2007

rjnsmgix imadr

rjnsmgix imadr05.06.2007

Re: rjnsmgix imadr

LHyIYiNNdYjhH14.05.2013

what do these symbols mean ,real jordans for cheap

jordan shoes for cheap Etcz0d3cls23.01.2015

Zvlanuti cizich jazyku v obtiznych podminkach

Bocu03.07.2009

Tư duy và hành ộng ột ph vào ngoại ng&#

Bocu04.08.2009

2rg9np2Vl

V1UDzfhoO08.09.2013

Gửi vinhanc Nếu bc muốn người ta trong T

Bocu24.08.2009

Tư duy và hành ộng ột ph tch cực vào n

Bocu28.08.2009

Re: Tư duy và hành ộng ột ph tch cực và

10.08.2012

Vietnamtina

Petr P.27.09.2013

Re: Vietnamtina

Happypepi18.12.2018

sJsnAWkMAEL

KgEMZdvV3U19.07.2016

Zobrazit vechny komente  Pidat nov koment

Zobraz lnek "Prce student vietnamistiky"

asto kladen dotazy

Klub Hanoi nabz doporuen a kontakty z oblasti nejastjch dotaz na vietnamskou kulturu a komunitu v R.

Souvisejc strnky

Vietnamistika